Главная страница
Главный редактор
Редакция
Редколлегия
Попечительский совет
Контакты
События
Свежий номер
Книжная серия
Спонсоры
Авторы
Архив
Отклики
Гостевая книга
Торговая точка
Лауреаты журнала
Подписка и распространение




Яндекс.Метрика

 
Союз писателей XXI века
Издательство Евгения Степанова
«Вест-Консалтинг»
подписаться

Свежий Номер

№ 06 (187), 2020


NOTA BENE: Книжная полка Сергея Бирюкова



Вячеслав Куприянов, «Противоречия»
 Опыты соединения слов посредством смысла
М.: Б. С.Г. — ПРЕСС, 2019

Вячеслав Куприянов — один из главных утвердителей русского свободного стиха. И он же — основной его представитель на международной арене. В разных странах у Куприянова вышло более тридцати книг, вообще же его стихи переведены на 50 языков. В России эта книга только десятая. Куприянов на родине известен больше как блестящий переводчик, особенно с немецкого. Свободный стих он утверждал в том числе и своей переводческой работой. И вот наконец новая книга дает основательное представление о творческом пути поэта. Диапазон тем, модификаций свободного стиха, переключений регистров мыслительных, интонационных, чувственных представлен здесь в необходимой полноте. Поэт не замыкается в одном стиле, он работает и в силлабо-тонике, ему близки фонетические поиски. Но в этой книге представлен исключительно свободный стих. Очень точно названа книга. Диалектично! Единство и борьба противоречий (это точнее, чем противоположностей) составляют стержень книги. Название набрано так, что слово как будто прерывается на «противо» и «речия». Это тоже очень значимая игра. И подзаголовок подчеркивает приоритет смысла (с отсылом к вагиновским «опытам соединения слов посредством ритма»). Вдумчивому читателю здесь откроются необычные мыслительные повороты, парадоксальность, противоречивость мира и его восприятия. Куприянов взаимодействует с раличными пластами культуры — от самых высоких, до самых низких. Он обращается к исторической и текущей повестке событий, в том числе в масс-медийном преломлении. Об особом остро-умии (именно так, через дефис, речь не об остроумцах!) поэта и интеллектуальном вскрытии современных реалий очень точно пишет в предисловии Артём Скворцов. Книга Вячеслава Куприянова мне видится еще и как своего рода учебник-путеводитель по многообразным формам свободного стиха: от минимальных афористических форм до развернутых композиций и фактически сценариев перформансов (особенно в разделе «Тяжелый рок»). Вспоминаю самого себя — в 1972 году читающим в «Вопросах литературы» дискуссию под названием «От чего не свободен свободный стих», в которой Куприянов вместе с Арво Метсом и Владимиром Буричем отстаивали право на этот самый стих. В результате они его все-таки отстояли и утвердили с проекцией в будущее. Книга Вячеслава Куприянова со всей очевидностью это подтверждает.



Шенг Схейен, «Авангардисты: Русская революция в искусстве 1917–1935»
М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2019

Шенг Схейен — нидерландский славист, давно занимается русской культурой, автор книги о Сергее Дягилеве и его «Русских сезонах». Новая книга (сейчас изданная на русском), по его собственному определению, «групповая биография художников авангарда». Русский авангард с давних пор волнует западных художников, исследователей, интеллектуалов. Подходы к его расмотрению делались с разных сторон, но в основном они были искусствоведческими. Здесь же более чем 500-страничное повествование сосредоточено на биографических подробностях, взаимоотношениях художников между собой, а также с публикой и властями. Автор проделал огромную работу, изучая биографии художников по архивам и свидетельствам современников. И все это ради того, чтобы понять, как могло случиться, что в стране явилось искусство такого уровня, которое притягивает к себе внимание до сих пор. Каким образом этим художникам (Ольга Розанова, Любовь Попова, Малевич, Татлин, Кандинский и многие другие) удалось заключить «трансцендентный союз человека с космосом через искусство» (по очень точному выражению американской исследовательницы Шарлотты Дуглас). Несмотря на и вопреки всем драматическим и трагическим ситуациям, в которых эти художники оказывались. Разумеется, книга не ставит точку в размышлениях о судьбах художников. Это еще один взгляд, еще одна попытка постигнуть феномен авангарда.



Сергей Бирюков — поэт, филолог, культуролог, саунд-поэт, перформер, исследователь и теоретик русского авангарда. Лауреат Международного литературного конкурса в Берлине, Второй берлинской лирикспартакиады, Международной литературной премии имени А. Кручёных, дипломант поэтического конкурса имени М. Волошина, лауреат премии «Писатель XXI века». Основатель и президент Академии Зауми. Кандидат филологических наук, доктор культурологии, член Русского ПЕН-центра и Союза писателей XXI века.