Главная страница Главный редактор Редакция Редколлегия Попечительский совет Контакты События Свежий номер Книжная серия Спонсоры Авторы Архив Отклики Гостевая книга Торговая точка Лауреаты журнала Подписка и распространение |
Свежий НомерПерекличка поэтовАлексей ПУРИН
ИЗ ПОРТФЕЛЯ
ПОДРАЖАНИЕ ПРИГОВУ Поставить памятник последнему царю,
конечно, нужно: милый господин, к тому же — новомученик. Но где? И как? Есть станция с названьем кратким «Дно». Вот там — в дыму, среди локомотивов, на рельсах прямо — надо возвести прозрачный остов царского вагона и несколько измученных фигур: Шульгин, Родзянко, Рузский, Государь, склонившийся над текстом Манифеста... И нужно этот памятник возить по городам и весям, прицепив к электровозу, что ли, паровозу. И точно так же надо Мавзолей поставить на платформу — и возить... Движенье — Все, мы знаем, цель — ничто. * * *
Цукатов:
Прекрасен мир, мой друг прекрасный! Цикутов: Ужасен мир, мой друг несчастный! В МАНЕРЕ АЛЕКСАНДРА КУШНЕРА
С пугающей лежать улыбкою этруска —
пирующим червям готовая закуска. В МАНЕРЕ АНДРЕЯ ВОЗНЕСЕНСКОГО
Озеро Байкал —
Господа бокал! В МАНЕРЕ СЕРГЕЯ ГАНДЛЕВСКОГО
Отливайте чудищ в позолоте,
стройте что хотите — в добрый путь!.. Микеланджело Буонарроти не перечеркнуть! НА ФИЛОЛОГИЮ
То «плодоносный хрящ»* (1) она родит, рябая,
то в душу лезет нам, «отрадой поливая»** (2). *Новация сов. филологов. Еще в 1914-м в академическом двухтомнике Боратынского писалось: «Да кряж другой мне будет плодоносен!» (стих. [«На посев леса»]). Возвращено к норме в 2012-м (с автографом, подтверждающим «кряж»).
**Новация К. Пигарева, с конца 1930-х «приватизировавшего» издания Тютчева. В стихотворении «День Православного Востока» долгие годы писалось: «Отрадой в душу ей полей». Верное (и существовавшеее до 1939 г.) «повей» возвратилось только в 6-томнике XXI века. ДЕРЖАВИНУ
«Одна мне в мире рифма — Навин».
О, возгордившийся Поэт! Не знал ты, что с теченьем лет на ум скорей придет — «Коржавин»! * * *
Не вышел на площадь — ни с детской
коляской, ни так, налегке, от пагубной гнуси советской пытаясь стоять вдалеке. Под гэкачэпистские танки не лег, благо не жил в Москве поганой. Не пел на Таганке съезжавшей на Запад братве. Не видел, простите, арбитра для жалоб на здешнюю хрень: любая тиара и митра, казалось, сидит набекрень. Писал только то, что шептали (ты скажешь — из гроба) «они». Мечтал о презренном металле. Но не получил, извини. И вот непонятно — что значит мое бытие-небытье. И муза, как девочка, плачет. И нечем утешить ее. ОДНОМУ ПОЭТУ
Sagen Sie mir про стих,
не поминая мать: как эту Ding-in-sich следует понимать? Стихописанье — спорт (дальше, выше, сильней)? Или же — натюрморт, в чем преуспел Гарвей? Или оно — одно из обиходных дел? Или оно — окно в высшее, за предел? Как, матерясь-молясь и молясь-матерясь, не навернуться в грязь, выстроить связь? ИЗ СТИХОВ XXII ВЕКА
Троица — праздник победы героев под Троей.
Трое героев — Орфей, Эвридика, Гермес. Трое воспевших их — Райнер, Мария и Рылко. ИЗДАНИЯ
Кропивницкий вышел, Холин:
дачки-прачки, волен-нолен... Сатановский вышел Ян: тот же сельский валерьян! * * *
Все хочет забытый страной краснобай
коснуться великого гроба — давай телевизор ему подавай: нас двое, мы гении оба!.. Но тщетно актерское это вранье с поджатием старческих губок: слетится на глаз голубой воронье, из черепа сделают кубок, — пора бы смириться! Да вспомнить свои невинные тайные явки, где молодняку наливали Аи и не обижали козявки, — и, от Хлестакова имея письмо, смеялись в конторе, как дети... Видали мы это! Смешно Ваше мо о большем, чем надо, поэте! * * *
Александру Леонтьеву
Эта жизнь проходит простым путем —
то вдоль Мойки, то вдоль канала. Мы нашли дешевый лабаз — учтем! Кто сказал, что этого мало? На Сенной мы купим себе хычин, вискаря хлебнем из портфеля. Никому завидовать нет причин: если хочешь — мели, Емеля! (До того мы зашли в магазин стишков — и узрели перечень адов: Ахмадулина, Галич, Айги, Строчков, Губерман, Дементьев, Асадов...) С ХИНДИ
Кто сочинил? Йескел Анируп,
поэт индийский, пьяница-брахман. Его стихи врезались, как шуруп, в мозги сограждан, даром вечно пьян он был в Бомбее, — но последний день Бомбея отразил, что наш Брюллов — последний день Помпеи: дребедень никчемнейшая, сказочный улов ненужностей — и общее «бай-бай»... ...Увы, Помпеи нет, Бомбея нет, — все говорят теперь: «Мумбай, Мумбай», — позвякивая горсточкой монет... * * *
госпожа бовари это ю
госпожа бовари это э госпожа бовари это у госпожа бовари это е госпожа бовари это и госпожа бовари это е но флобер говорит: не вари боваренка во млеке ее! РУССКАЯ КАМПАНИЯ 1812 г.
Вороне где-то Бог послал кусочек сыра.
Иван Крылов И сыра живаго едали!
И пива живаго пили! За Лимбург имели медали, эмали Эмили лили (случайные, чай не Челлини), но часто в чащобе спьяна кидали зверюшке (павлин ли?!) рокфор — и сжирала она! * * *
Полжизни выброшено на
ассенизацию говна — на переписыванье дряни каких-то «нужных» писаков (он, глянь, профессор! но каков он был бы в самокройной рвани!). Жалеть об этом? Не жалеть? Тем текстам вынужденным — тлеть... Но посещала нас Эрато. Не часто. Раз-другой в году... В какой я банк переведу намытое с Прекрасной злато? Алексей Пурин — поэт, эссеист, переводчик. Автор двенадцати стихотворных сборников (включая переиздания) и трех книг эссеистики. Переводит голландских (в соавторстве с И. М. Михайловой) и немецких поэтов, вышли в свет шесть книг переводов. Лауреат Санкт-Петербургской литературной премии «Северная Пальмира» (1996, 2002), премии журнала «Новый мир» (2014), журнала «Нева» (2014) и др. Живет в Санкт-Петербурге.
|