|
|
|
Я воспеваю
щедрых мертвецов со мной живущих рядом несовершенно
тело метаморфично громко но все
же восхваляю я наш безмолвный пакт
о океан
ты катишь свои дни плывя
сквозь будни слышу я и мы познавшие
твои перипетии что неизбежны как уж ни крути
Элеонор Рузвельт спускается в шахту к рабочим чтоб президенту дать понять что существует жизнь вне поля его зренья Я видела
однажды Вас в актовом зале моей школы Вы были
сырая
нефть Перевел с английского Алексей ДАЕН |