Главный редактор
Редколлегия
Контакты
События
Свежий номер
Спонсоры
Архив
Отклики
Гостевая книга
Торговая точка
Лауреаты журнала
Подписка и распространение

Архив

№ 7 (21), 2006


Азербайджан на карте генеральной. Поэзия.


Динара КАРАКМАЗЛИ



ПОД СЕНЬЮ БЕЗЛИСТВЕННОЙ КРОНЫ



В ночном саду

Я прошла несколько шагов до тутового дерева —
Пустое пространство было залито тенями,
Души сгоревших деревьев носились по пустырю,
Тихо шептались над моим пробуждением: Ты кто? Ты кто?
Теплой от сна ладонью провела по прохладной коре
Тутовника, выросшего без меня.
В этом чужом саду,
Под сенью безлиственной кроны,
Будто коснулась душой прозрачной прохлады,
Тишины, оставшейся после волнения.
Несколько шагов до тутового дерева
Наполнили меня светлой думой о счастье.
Тук-тук — стучало сердце в преддверии нового дня,
О который можно опереться,
Как о ствол освещенного дерева!



Нефть и любовь

Почти так же,
Как окаменелые кораллы под землей накапливают нефть,
Так и сердце
копит любовь.
Ее еще много,
и я могу распоряжаться ею по своему усмотрению.
Словом, я пришла к заключению,
Что и любовь и нефть имеют одну и ту же природу.
В конечном счете,
Обе они одаряют богатством не тех, кому принадлежат.
Заполнив одни коралловые резервуары,
под действием внешних сил,
устремляются к более емким рифам.
Так и любовь рождается в тебе, а принадлежит другому.



* * *

Он умер,
пожилая женщина уронила о землю вздох.
Он умер,
молодая женщина разрыдалась.
Ребенок взглянул печально:
— А когда он вернется?



Красное платье

У меня есть платье —
Легкое, шелковое....
Но мне давно не бывает
Настолько радостно,
Чтобы я могла его надеть.
Красивое красное платье
Виновато выглядывает
Из-за грубых тканей —
Неловко ему жить на свете,
Когда вокруг столько горя и слез...
Но когда я сегодня попала под дождь,
В груди у меня что-то дрогнуло...
Красное платье, запертое в шкафу,
Внезапно заструилось по мне —
Нежное, мокрое...
Подожди еще, красное платье, —
Мое сердце пригорюнилось,
Но не потеряло надежды.



* * *

День был солнечный и синий,
Я читала,
Вдруг сквозь шум улицы, в раскрытое окно,
Ворвались звуки холостых выстрелов...
Это хоронили на холме погибшего в Карабахе,
Чей-то солнечный и синий день хоронили...

Умная книга выпала из рук и потеряла смысл...



Динара Каракмазли — поэтесса. Окончила Литературный институт имени А.М. Горького в Москве (мастерская Льва Озерова). Автор трех сборников стихов. Член Союза писателей.


Warning: include(../../bottom_archiv.html): failed to open stream: No such file or directory in /home/host1842572/detira.ru/htdocs/www/arhiv/21_2006/karakmazli.php on line 112

Warning: include(../../bottom_archiv.html): failed to open stream: No such file or directory in /home/host1842572/detira.ru/htdocs/www/arhiv/21_2006/karakmazli.php on line 112

Warning: include(): Failed opening '../../bottom_archiv.html' for inclusion (include_path='.:/usr/local/php/php-5.5/lib/php') in /home/host1842572/detira.ru/htdocs/www/arhiv/21_2006/karakmazli.php on line 112