|
Болгария на карте генеральной. Короткая проза Петр Чухов Продавец колодцев Миниатюры |
|
МУЛ ПЕДРО Педро покупает мула. Мул для Педро — не бог весть что, но он вселяет в него тихую радость. Садится Педро на мула, мул трогается — медленно везет Педро и его неповоротливые мысли. Педро сидит верхом, слегка покачиваясь в седле, Педро осматривает окрестный пейзаж, Педро воспринимает мир со своего мула. Все остальные видят: мул и Педро, они говорят себе: «Ты смотри, Педро купил себе мула, молодец Педро, ему больше не придется ходить пешком!» Потом Педро и мул теряются вдали, все о них забывают, лишь время от времени кто-нибудь да очнется — воскликнет или скажет про себя: «А у Педро уже и мул есть!» А Педро тоже где-нибудь думает: «У меня есть мул…» и курит или ужинает, или он уже уснул, а мул кротко пережевывает жвачку, дремлет или фыркает, как будто напоминает о том, что у Педро, у того самого Педро, даже когда он спит, есть свой мул…
* * * Я спал на скамейке, как бродяга. Укрывшись газетами. Садик находится прямо перед нашим домом, и я весь вечер смотрел, как в моем окне не выключается свет. Я тихо представлял себе: вот я вслушиваюсь в телефон, листаю время, пронумерованное по страницам, потом ручка, как сигарета, прожигает на бумаге хрупкие строчки. Когда я проснулся, я был уже раскрыт светом — в нем было всего понемногу: собак с визгливым лаем, потных шагов, запыхавшихся от усердия, прилежных красок, восстановивших движение пространства… Я посмотрел на свое окно. Оно спало. Я встал и пошел — чтобы вернуться домой и тихонечко проснуться…
* * * Он выступил против права посетителей носить черные шляпы. Против высокомерия окон и их наглости все время показывать одно и то же. Его схватили и били светом лампочек до тех пор, пока его сны не стали прозрачными, а сам он не исчез. Потом все разбрелись по своим кельям и начали рисовать его образ на стенах…
ПРОДАВЕЦ КОЛОДЦЕВ Однажды,
в совершенно не праздничный день, и в наш городок пришел продавец колодцев.
Он нес их на спине, как маленькие простреленные острова, и почти все
их себе купили. Некоторые вставили их вместо окон, другие — вместо дверей,
а третьи — вместо дымовых труб. Я же поставил свой колодец туда, где
было зеркало. Потом ночь заторопилась и спрятала только что появившиеся
предчувствия.
НОЧЬ II Каштаны в темноте. Падают. Катятся. Ты их ищешь и из одной ночи попадаешь в другую. Собираешь каштан за каштаном — они пропитаны темнотой, гладкие, тяжелые и необитаемые. Ты кладешь их в карман, но они снова оказываются среди непреодолимых листьев. И все же ощущаешь какую-то тяжесть! Что-то оттягивает твой карман, и в одно мгновение, как бы изнутри, пробивается мрак: писк, оседланный совой… Перевела с болгарского Мария ШИРЯЕВА |
Петр
Чухов — поэт, прозаик, композитор. Родился в 1961 г. в Софии. Бакалавр
библиотечных наук, магистр социологии. В настоящий момент работает в
Национальной библиотеке. |